
Nuestra intención es traducir al español todas los manuales de usuario de aquellos comandos o programas GNU más utilizados en Linux.
Versión actual
Todavía no existe una versión
inicial, pero ya tenemos la documentación de algunos programas.
Además, disponemos de acceso online a la documentación en
formato html. Para cada paquete teneis los ficheros originales en formato
texinfo, así
como su traducción al formato
info y dvi en el enlace que aparece como [tgz]. También disponeis
de la documentación
en formato postscript comprimido,
[ps.gz], en formato html, [html.tgz], así como acceso directo a
la documentación.
- BISON, versión 1.27. [tgz][ps.gz][html.tgz] (on-line)
- FLEX, versión 2.5. [tgz][ps.gz][html.tgz] (on-line)
¿Quieres colaborar?.
Si entiendes bien el inglés escrito y te animas, puedes ayudarnos a traducir la documentación de algún paquete o a revisar la traducción de lo ya traducido. No es necesario tener grandes nociones del formato texinfo ya que se trata, básicamente, de traducir al español el texto en inglés respetando el formato original. Cuantos más seamos traduciendo, antes podremos lanzar una nueva versión.
Al igual que en el proyecto PAMELI, el reparto de documentación a traducir se realiza por paquetes, de manera que las traducciones dentro de un mismo paquete sean más coherentes y sea más fácil la colaboración de grupos de personas ya constituidos. Debido a que, a diferencia de las páginas de manual, la documentación de un programa o comando en formato info suele ser bastante extensa, existe la posibilidad de traducir capítulos de la misma. En esta página proximamente aparecerá una lista de paquetes disponibles.
Si quieres colaborar, aportar sugerencias
o tienes algún tipo de duda, envía un mensaje a Antonio
Flores Gil, coordinador del proyecto.
Colaboradores de la versión actual
Sergio
García Reus
Documentación sobre el
procesador de textos Lyx (traducido por Sergio García Reus).
A todos los colaboradores y al Departamento
de Ingeniería y Tecnología de Computadores de la Universidad
de Murcia por ofrecer un sitio donde alojar las páginas del proyecto.
Agradecimientos
Última modificación:
13 de abril de 1999

Eres
el visitante número:
desde
el 13 de abril de 1999